La Biblia de Israel: Torah Pentateuco: Hebreo - Español : Libro de Bereshít - Génesis: Torah Pentateuco: Hebreo - Espanol : Libro De Bereshit - Genesis por Uri Trajtmann, Yoram Rovner

August 18, 2018

La Biblia de Israel: Torah Pentateuco: Hebreo -  Español : Libro de Bereshít - Génesis: Torah Pentateuco: Hebreo - Espanol : Libro De Bereshit - Genesis por Uri Trajtmann, Yoram Rovner

Titulo del libro: La Biblia de Israel: Torah Pentateuco: Hebreo - Español : Libro de Bereshít - Génesis: Torah Pentateuco: Hebreo - Espanol : Libro De Bereshit - Genesis

Autor: Uri Trajtmann, Yoram Rovner

ISBN: 9562913341

Descargar Leer on-line

Uri Trajtmann, Yoram Rovner con La Biblia de Israel: Torah Pentateuco: Hebreo - Español : Libro de Bereshít - Génesis: Torah Pentateuco: Hebreo - Espanol : Libro De Bereshit - Genesis

La Biblia de Israel: Torah Pentateuco: Hebreo - Español : Libro de Bereshít - Génesis: Torah Pentateuco: Hebreo - Espanol : Libro De Bereshit - Genesis por Uri Trajtmann, Yoram Rovner fue vendido por £14.99 cada copia.. Regístrese ahora para tener acceso a miles de libros disponibles para su descarga gratuita. El libro está disponible en PDF, epub, audiolibros y muchos más formatos. El registro fue libre.

"Y escribirás muy claramente en las piedras todas las palabras de esta ley".

(Debarím - Deuteronomio 27:8)

La presente obra tiene por objetivo aclarar el texto bíblico a través de la tradición oral del pueblo de Israel, de modo de facilitar la comprensión y divulgación de la palabra de Dios a toda la humanidad permitiendo el acceso al texto original (entregado en hebreo) y a una traducción fiel de éste. Para lograr este propósito, la estructura del texto cuenta con las siguientes características:

1.- Fidelidad de la traducción al texto original

Para lograr una mejor traducción, hemos revisado el texto Reina - Valera 1960 en concordancia con el texto hebreo original y la tradición oral del pueblo de Israel.

2.- Transliteración de los nombres y lugares bíblicos

Hemos cambiado las versiones españolizadas de los términos bíblicos. De modo de permitir la correcta pronunciación1 de estos agregamos símbolos especiales y acentos para indicar sonidos que no tienen representación en español. Por ejemplo, los nombres Isaac, Jacob han sido traducidos como Itzják y Iaäkób; los lugares Canaán, Hebrón han sido traducidos como Kenaän, Jebrón.

3.- Texto hebreo con puntuación, cantilación y fonética

La presente edición contiene el texto hebreo original vocalizado y con cantilación y bajo éste se encuentra la fonética. Para lograr una mayor comprensión se ha dispuesto el texto hebreo frente al texto español.

4.- Anexos

Estos permiten la profundización de distintas temáticas. Estos incluyen un índice bíblico, árboles genealógicos, mapas y artículos relacionados.

5.- Comentarios

Los comentarios están basados en la tradición oral del pueblo de Israel, la cual fue recibida por Moshéh (Moisés) en el monte Sinai y traspasada hasta nuestros días. Estos se encuentran bajo el texto en español, aclarando la comprensión de los versículos señalados y explicando la etimología de los términos, es decir el origen de ellos en su raíz proveniente de la lengua hebrea.

  • Amazon Sales Rank: #3918502 in Books
  • Published on: 2006-11-11
  • Released on: 2006-11-11
  • Original language: Spanish
  • Number of items: 1
  • Dimensions: 7.99" h x .89" w x 5.00" l, .95 pounds
  • Binding: Paperback
  • 400 pages